ヤマレコなら、もっと自由に冒険できる

Yamareco

記録ID: 8745293
全員に公開
無雪期ピークハント/縦走
白馬・鹿島槍・五竜

後立山連峰縦走 Hakuba-Goryu-Kashimayari (Hiker from Hong Kong)

2025年09月25日(木) 〜 2025年09月28日(日)
情報量の目安: S
都道府県 新潟県 富山県 長野県
 - 拍手
体力度
10
2〜3泊以上が適当
GPS
25:50
距離
38.8km
登り
3,918m
下り
4,481m
歩くペース
速い
0.80.9
ヤマレコの計画機能「らくルート」の標準コースタイムを「1.0」としたときの倍率です。

コースタイム

1日目
山行
5:23
休憩
0:42
合計
6:05
距離 8.7km 登り 1,188m 下り 281m
7:10
70
8:20
8:26
4
8:30
8:32
50
9:22
9:23
26
9:49
10:19
84
11:43
11:44
38
12:22
42
13:04
13:06
9
13:15
2日目
山行
7:22
休憩
1:38
合計
9:00
距離 13.1km 登り 1,292m 下り 1,625m
6:13
14
6:27
6:29
89
7:58
8:03
11
8:14
8:15
24
8:39
9:07
18
9:25
9:26
23
9:49
10:00
53
10:53
20
11:13
11:19
26
12:46
12:48
11
12:59
13:18
5
13:23
13:29
50
14:19
14:20
47
15:07
3
15:10
3
15:13
3日目
山行
8:47
休憩
0:53
合計
9:40
距離 11.4km 登り 1,329m 下り 1,430m
5:51
58
6:49
6:59
88
8:27
8:28
22
8:50
8:51
57
11:51
12:08
33
12:41
12:42
39
13:26
13:46
15
14:01
29
14:30
17
14:47
14:48
11
14:59
15:01
30
15:31
4日目
山行
2:13
休憩
0:02
合計
2:15
距離 5.6km 登り 109m 下り 1,144m
6:04
14
6:18
22
6:40
6:41
28
7:09
7:10
10
8:19
0
8:19
ゴール地点
天候 雨から晴れへ
過去天気図(気象庁) 2025年09月の天気図
アクセス
利用交通機関:
バス
Take bus from Nagano to Tsugaike Gondola lift station. Leaving from Ogizawa to Nagano by bus.

長野から栂池ゴンドラリフト乗り場までバスに乗車。扇沢から長野までバスで出発。
コース状況/
危険箇所等
Route between Goryu and Kashimayari is energy demanding and dangerous. Quite a few rock climbing. Other sections are rather safe.
五竜と鹿島槍の間のルートは体力が必要で危険です。岩登りがかなり多いですが、その他の区間は比較的安全です。
その他周辺情報 There are a few exit routes towards Hakuba village if weather is really bad or ill health.
天候が非常に悪かったり、体調が優れなかったりする場合には、白馬村方面への脱出ルートがいくつかあります。
I stay at Tsugaike the night before starting. And had a walk around Tsugaike Wet-land, weather wasn't good, and could not see Mt. Hakuba.
出発前夜は栂池に宿泊し、栂池湿原を散策しましたが、天気が悪く白馬岳は見えませんでした。
I stay at Tsugaike the night before starting. And had a walk around Tsugaike Wet-land, weather wasn't good, and could not see Mt. Hakuba.
出発前夜は栂池に宿泊し、栂池湿原を散策しましたが、天気が悪く白馬岳は見えませんでした。
Tsugaike wet-land isn't very attactive. Maybe better in different season.
栂池湿原はあまり魅力的ではない。季節が違えばもっと良いかもしれない。
Tsugaike wet-land isn't very attactive. Maybe better in different season.
栂池湿原はあまり魅力的ではない。季節が違えばもっと良いかもしれない。
Tsugaike Sanso is very comfortable, there is a hot spring, allow you to have a final bath before heading to the hills.
栂池山荘はとても快適で、温泉があり、山に向かう前に最後のお風呂に入ることができます。
Tsugaike Sanso is very comfortable, there is a hot spring, allow you to have a final bath before heading to the hills.
栂池山荘はとても快適で、温泉があり、山に向かう前に最後のお風呂に入ることができます。
Nice meal at Tsugaike Sanso too.
栂池山荘での食事も美味しかったです。
Nice meal at Tsugaike Sanso too.
栂池山荘での食事も美味しかったです。
Good to have these warning signs. The time it says is a reference time.
Plan well and know your speed. I handed in the hiking plan at the visitor center the day before.

こういう警告標識があるのは助かります。表示されている時間は目安です。
しっかり計画を立てて、自分のペースを把握しておきましょう。入山屆は前日にビジターセンターに提出しました。
Good to have these warning signs. The time it says is a reference time.
Plan well and know your speed. I handed in the hiking plan at the visitor center the day before.

こういう警告標識があるのは助かります。表示されている時間は目安です。
しっかり計画を立てて、自分のペースを把握しておきましょう。入山屆は前日にビジターセンターに提出しました。
Nice rainbow view before the horrible rainy weather in the mountain.
山のひどい雨天の前に、素晴らしい虹の眺め。
Nice rainbow view before the horrible rainy weather in the mountain.
山のひどい雨天の前に、素晴らしい虹の眺め。
Hikers in their full rain gear. I didn't water tight myself very well on the way up to Hakuba Sanso.
レインギアをしっかり装備したハイカーたち。白馬山荘へ登る途中、私はしっかり雨対策をしていなかった。
Hikers in their full rain gear. I didn't water tight myself very well on the way up to Hakuba Sanso.
レインギアをしっかり装備したハイカーたち。白馬山荘へ登る途中、私はしっかり雨対策をしていなかった。
I was expecting a nice ridge view, but I had to fight myself up to the destination. Hard trail.
尾根からの素晴らしい景色を期待していたのですが、目的地までたどり着くまでには苦労しました。厳しい道のりでした。
I was expecting a nice ridge view, but I had to fight myself up to the destination. Hard trail.
尾根からの素晴らしい景色を期待していたのですが、目的地までたどり着くまでには苦労しました。厳しい道のりでした。
Clear sign, it shows the path is well maintain and popular.
わかりやすい標識で、道がよく整備されていて人気があることがわかります。
Clear sign, it shows the path is well maintain and popular.
わかりやすい標識で、道がよく整備されていて人気があることがわかります。
Reached Hakuba Sanso at about 3pm. I saw a hiker suffer low-temperature disease at the reception needed help. And I was early enough to start drying up my gear earlier.
午後3時頃、白馬山荘に到着しました。受付で、低温症にかかっているハイカーが助けを求めているのを見かけました。私は早めに到着したので、早めに荷物を乾かし始めました。
Reached Hakuba Sanso at about 3pm. I saw a hiker suffer low-temperature disease at the reception needed help. And I was early enough to start drying up my gear earlier.
午後3時頃、白馬山荘に到着しました。受付で、低温症にかかっているハイカーが助けを求めているのを見かけました。私は早めに到着したので、早めに荷物を乾かし始めました。
Really the biggest mountain hut in Japan. The cafeteria is so so nice.
本当に日本最大の山小屋です。食堂もすごく素敵でした。
Really the biggest mountain hut in Japan. The cafeteria is so so nice.
本当に日本最大の山小屋です。食堂もすごく素敵でした。
They serve very nice food if you're paying enough. But you don't come often, and after long hike, you can eat twice as much anyway.
十分な金額を払えば、とても美味しい料理が食べられます。でも、頻繁に来る人ではないし、長いハイキングの後だと、結局2倍の量を食べてしまうこともあるでしょう。
They serve very nice food if you're paying enough. But you don't come often, and after long hike, you can eat twice as much anyway.
十分な金額を払えば、とても美味しい料理が食べられます。でも、頻繁に来る人ではないし、長いハイキングの後だと、結局2倍の量を食べてしまうこともあるでしょう。
This is the meal for layman at the normal canteen. Then you'll go back to that nice cafeteria for snack and dessert.
これは普通の食堂で食べる一般向けの食事です。その後は、あの素敵なカフェテリアに戻って軽食とデザートを楽しみます。
This is the meal for layman at the normal canteen. Then you'll go back to that nice cafeteria for snack and dessert.
これは普通の食堂で食べる一般向けの食事です。その後は、あの素敵なカフェテリアに戻って軽食とデザートを楽しみます。
The night before I could have my own room, very spacious and nice.
The next morning, I started my hike in heavy rain and strong wind. I put up my gear right this time.
前夜は自分の部屋で過ごすことができました。とても広くて快適でした。
翌朝、激しい雨と強風の中、ハイキングに出発しました。今回はすぐにギアをセットしました。
The night before I could have my own room, very spacious and nice.
The next morning, I started my hike in heavy rain and strong wind. I put up my gear right this time.
前夜は自分の部屋で過ごすことができました。とても広くて快適でした。
翌朝、激しい雨と強風の中、ハイキングに出発しました。今回はすぐにギアをセットしました。
I see many Raicho on my hike, there was one time I saw seven in a group. They walk in front of me in the rain as if they're leading my path.
ハイキングでは雷鳥によく出会います。一度は7羽の群れに出会ったこともあります。まるで先導してくれるかのように、雨の中、目の前を歩いていきます。
I see many Raicho on my hike, there was one time I saw seven in a group. They walk in front of me in the rain as if they're leading my path.
ハイキングでは雷鳥によく出会います。一度は7羽の群れに出会ったこともあります。まるで先導してくれるかのように、雨の中、目の前を歩いていきます。
At Tengu Sanso I had a nice coffee, charge up a bit and fight with the rain again. Weather forecast saying it will be clear up at noon, stay hopeful.
天狗山荘で美味しいコーヒーを飲んで、少し元気を出して、また雨と格闘。天気予報では正午には晴れるらしいので、期待して待ちましょう。
At Tengu Sanso I had a nice coffee, charge up a bit and fight with the rain again. Weather forecast saying it will be clear up at noon, stay hopeful.
天狗山荘で美味しいコーヒーを飲んで、少し元気を出して、また雨と格闘。天気予報では正午には晴れるらしいので、期待して待ちましょう。
Start clearing up and at least I see some hills. And I feel the awe of these mountain. It was all foggy before and I could only see my path.
晴れ始めて、少なくとも丘が見えてきた。そして、これらの山々の畏敬の念を感じる。さっきまで霧がかかっていて、自分の進む道しか見えなかったのに。
Start clearing up and at least I see some hills. And I feel the awe of these mountain. It was all foggy before and I could only see my path.
晴れ始めて、少なくとも丘が見えてきた。そして、これらの山々の畏敬の念を感じる。さっきまで霧がかかっていて、自分の進む道しか見えなかったのに。
Karamatsu Summit Hut, had a cup noodle there to recharge and rushed my way. Today's destination is Goryu Sanso.
唐松岳頂上山荘でカップラーメンを食べてエネルギーチャージし、急いで出発。今日の目的地は五竜山荘です。
Karamatsu Summit Hut, had a cup noodle there to recharge and rushed my way. Today's destination is Goryu Sanso.
唐松岳頂上山荘でカップラーメンを食べてエネルギーチャージし、急いで出発。今日の目的地は五竜山荘です。
See my destination today, so thankful. But tomorrow will be longer hike.
今日目的地が見えて本当によかった。でも明日はもっと長いハイキングになる予定。
1
See my destination today, so thankful. But tomorrow will be longer hike.
今日目的地が見えて本当によかった。でも明日はもっと長いハイキングになる予定。
I upgraded the room, it's newly decorated, I can smell the fresh wood. But the sleep is crowded.
部屋をアップグレードしました。内装も新しく、木の香りが漂います。ただ、寝る場所が狭かったです。
I upgraded the room, it's newly decorated, I can smell the fresh wood. But the sleep is crowded.
部屋をアップグレードしました。内装も新しく、木の香りが漂います。ただ、寝る場所が狭かったです。
A very nice sun rise, guarantee sunny weather today.
とても美しい日の出。今日は晴天が保証されます。
A very nice sun rise, guarantee sunny weather today.
とても美しい日の出。今日は晴天が保証されます。
Nice view from Mt. Goryu looking back to Mt. Karamatsu and Mt. Hakuba. I finally see the path I walked on.
五竜岳から唐松岳と白馬岳を振り返ると、素晴らしい景色が広がっています。やっと歩いてきた道が見えてきました。
Nice view from Mt. Goryu looking back to Mt. Karamatsu and Mt. Hakuba. I finally see the path I walked on.
五竜岳から唐松岳と白馬岳を振り返ると、素晴らしい景色が広がっています。やっと歩いてきた道が見えてきました。
Passing Mt. Goryu summit, there is this sign. A real warning or difficult course ahead.
五竜岳山頂を過ぎると、この標識があります。この先は危険なコースです。
Passing Mt. Goryu summit, there is this sign. A real warning or difficult course ahead.
五竜岳山頂を過ぎると、この標識があります。この先は危険なコースです。
There was a difficult ridge called Kaerazunoken, some verdict saying it's less difficult than Dai-kiretto. I agree this statement. But I feel the trail between Mt. Goryu and Mt. Kashimayari is longer and more energy demanding than the trail between Minami-dake and Kita-hotaka. Also the path marking is not very clear too.
不帰キレットという難所があり、大キレットよりは難易度が低いという意見もあります。私もその意見に賛成です。ただ、五竜岳から鹿島槍岳までのルートは、南岳から北穂高までのルートよりも長く、体力も必要だと感じました。また、道標もあまり分かりやすくありません。
There was a difficult ridge called Kaerazunoken, some verdict saying it's less difficult than Dai-kiretto. I agree this statement. But I feel the trail between Mt. Goryu and Mt. Kashimayari is longer and more energy demanding than the trail between Minami-dake and Kita-hotaka. Also the path marking is not very clear too.
不帰キレットという難所があり、大キレットよりは難易度が低いという意見もあります。私もその意見に賛成です。ただ、五竜岳から鹿島槍岳までのルートは、南岳から北穂高までのルートよりも長く、体力も必要だと感じました。また、道標もあまり分かりやすくありません。
The reward after the tough trail is Kashimayari. I like this peak very much. Since you can see Tateyama and Tsurugi in front. Then Yari and Hotaka slight to the left. Panning to the right, you will see Hakuba, Karamatsu and Goryu, the track where I came from. Feel blessed to see all these famous hill in one sight. However, I had to rush, so I could only stay 10 minutes. But I would love to come back one day.
The trail on the other side (toward Tsumetaike Sanso) is much easier, most people climb to summit from this side.
厳しい道のりを登り切った後のご褒美は鹿島槍です。この山頂は本当に気に入っています。正面に立山と剣山、そして少し左に槍と穂高が見えます。右に目を移すと、白馬、唐松、そして私が登ってきた道、五竜が見えます。これらの有名な山々を一望できるのは至福のひとときです。ただ、急いでいたので10分しか滞在できませんでした。でも、いつかまた訪れたいと思っています。
反対側(冷池山荘方面)の道はずっと簡単で、ほとんどの人がこちら側から山頂を目指します。
The reward after the tough trail is Kashimayari. I like this peak very much. Since you can see Tateyama and Tsurugi in front. Then Yari and Hotaka slight to the left. Panning to the right, you will see Hakuba, Karamatsu and Goryu, the track where I came from. Feel blessed to see all these famous hill in one sight. However, I had to rush, so I could only stay 10 minutes. But I would love to come back one day.
The trail on the other side (toward Tsumetaike Sanso) is much easier, most people climb to summit from this side.
厳しい道のりを登り切った後のご褒美は鹿島槍です。この山頂は本当に気に入っています。正面に立山と剣山、そして少し左に槍と穂高が見えます。右に目を移すと、白馬、唐松、そして私が登ってきた道、五竜が見えます。これらの有名な山々を一望できるのは至福のひとときです。ただ、急いでいたので10分しか滞在できませんでした。でも、いつかまた訪れたいと思っています。
反対側(冷池山荘方面)の道はずっと簡単で、ほとんどの人がこちら側から山頂を目指します。
Very nice view all the way.
どこまでも素晴らしい景色です。
Very nice view all the way.
どこまでも素晴らしい景色です。
Reached Tsumetaike Sanso for a quick rest and go again.
冷池山荘に到着し、少し休憩してまた出発。
Reached Tsumetaike Sanso for a quick rest and go again.
冷池山荘に到着し、少し休憩してまた出発。
After a very long and tiring hike, reached the destination tonight. Tanike Sanso.
長くて疲れるハイキングの後、今夜の目的地、谷池山荘に到着しました。
After a very long and tiring hike, reached the destination tonight. Tanike Sanso.
長くて疲れるハイキングの後、今夜の目的地、谷池山荘に到着しました。
The sleeping area is rather spacious. But mobile reception (Docomo) is not good.
寝室はかなり広々としていますが、携帯電話(ドコモ)の電波状況は良くありません。
The sleeping area is rather spacious. But mobile reception (Docomo) is not good.
寝室はかなり広々としていますが、携帯電話(ドコモ)の電波状況は良くありません。
The last sun rise on the hike. Orion is up high.
ハイキング最後の日の出。オリオン座は高く昇っています。
The last sun rise on the hike. Orion is up high.
ハイキング最後の日の出。オリオン座は高く昇っています。
Back to civilisation, arrived Ogizawa at about 8am. I was planning to travel to Murodo for three days and hike to Tateyama and Tsurugi. But the forecast saying it's rainy, (Hiking index C. It was B when I was in Hakuba and it was bad enough), so I had to cancel booking for the accomodation at Tateyama. I will go there next time.
文明社会に戻り、午前8時頃扇沢に到着しました。室堂に3日間滞在して、立山と剣岳へハイキングする予定でした。ところが、天気予報では雨(ハイキング指数C。白馬にいた時はBで、それでもかなりひどかった)だったので、立山の宿の予約をキャンセルせざるを得ませんでした。次回は立山に行きます。
Back to civilisation, arrived Ogizawa at about 8am. I was planning to travel to Murodo for three days and hike to Tateyama and Tsurugi. But the forecast saying it's rainy, (Hiking index C. It was B when I was in Hakuba and it was bad enough), so I had to cancel booking for the accomodation at Tateyama. I will go there next time.
文明社会に戻り、午前8時頃扇沢に到着しました。室堂に3日間滞在して、立山と剣岳へハイキングする予定でした。ところが、天気予報では雨(ハイキング指数C。白馬にいた時はBで、それでもかなりひどかった)だったので、立山の宿の予約をキャンセルせざるを得ませんでした。次回は立山に行きます。

装備

個人装備
長袖シャツ Tシャツ ソフトシェル タイツ 靴下 グローブ 防寒着 雨具 着替え ザック ザックカバー 行動食 非常食 飲料 地図(地形図) 計画書 ヘッドランプ 予備電池 常備薬 日焼け止め 保険証 携帯 時計 サングラス タオル ストック カメラ

感想

This hike is very demanding, spending one more day on the mountain will be better. Thankful that the weather wasn't that bad. If it was raining hard during my hike at Kaerazunoken, it will be horrible.
The view at Kashimayari was the highlight, all the hardwork is worthwhile.
このハイキングはとてもキツいので、もう1日山に滞在できればもっと良いでしょう。天気がそれほど悪くなくてよかったです。もし不帰ノ嶮でのハイキング中に大雨が降っていたら、大変なことになっていたでしょう。
鹿島槍の景色は最高の景色でした。苦労した甲斐がありました。

お気に入りした人
拍手で応援
拍手した人
拍手
訪問者数:44人

コメント

まだコメントはありません
プロフィール画像
ニッ にっこり シュン エッ!? ん? フフッ げらげら むぅ べー はー しくしく カーッ ふんふん ウィンク これだっ! 車 カメラ 鉛筆 消しゴム ビール 若葉マーク 音符 ハートマーク 電球/アイデア 星 パソコン メール 電話 晴れ 曇り時々晴れ 曇り 雨 雪 温泉 木 花 山 おにぎり 汗 電車 お酒 急ぐ 富士山 ピース/チョキ パンチ happy01 angry despair sad wobbly think confident coldsweats01 coldsweats02 pout gawk lovely bleah wink happy02 bearing catface crying weep delicious smile shock up down shine flair annoy sleepy sign01 sweat01 sweat02 dash note notes spa kissmark heart01 heart02 heart03 heart04 bomb punch good rock scissors paper ear eye sun cloud rain snow thunder typhoon sprinkle wave night dog cat chick penguin fish horse pig aries taurus gemini cancer leo virgo libra scorpius sagittarius capricornus aquarius pisces heart spade diamond club pc mobilephone mail phoneto mailto faxto telephone loveletter memo xmas clover tulip apple bud maple cherryblossom id key sharp one two three four five six seven eight nine zero copyright tm r-mark dollar yen free search new ok secret danger upwardright downwardleft downwardright upwardleft signaler toilet restaurant wheelchair house building postoffice hospital bank atm hotel school fuji 24hours gasstation parking empty full smoking nosmoking run baseball golf tennis soccer ski basketball motorsports cafe bar beer fastfood boutique hairsalon karaoke movie music art drama ticket camera bag book ribbon present birthday cake wine bread riceball japanesetea bottle noodle tv cd foot shoe t-shirt rouge ring crown bell slate clock newmoon moon1 moon2 moon3 train subway bullettrain car rvcar bus ship airplane bicycle yacht

コメントを書く

ヤマレコにユーザー登録いただき、ログインしていただくことによって、コメントが書けるようになります。
ヤマレコにユーザ登録する

この記録に関連する登山ルート

無雪期ピークハント/縦走 白馬・鹿島槍・五竜 [3日]
扇沢〜鹿島槍ヶ岳〜五竜岳〜アルプス平縦走
利用交通機関: 車・バイク、 電車・バス、 タクシー
技術レベル
3/5
体力レベル
4/5
無雪期ピークハント/縦走 白馬・鹿島槍・五竜 [4日]
技術レベル
3/5
体力レベル
4/5
技術レベル
3/5
体力レベル
4/5
無雪期ピークハント/縦走 白馬・鹿島槍・五竜 [2日]
後ろ立山 北半分を縦走するルート
利用交通機関: 車・バイク
技術レベル
3/5
体力レベル
4/5
無雪期ピークハント/縦走 白馬・鹿島槍・五竜 [2日]
技術レベル
4/5
体力レベル
4/5

この記録で登った山/行った場所

関連する山の用語

この記録は登山者向けのシステム ヤマレコ の記録です。
どなたでも、記録を簡単に残して整理できます。ぜひご利用ください!
詳しくはこちら